有位大姊在搖呼拉圈,她是省級博物館的公務員,她催促我們看快點,她要下班了
我們對西藏有很多既定的印象,如旅遊聖地、藏傳佛教、不洗澡等,這些經典的標籤都貼在上面,但實際去跟藏人相處,會慢慢地撕下標籤,這才發現西藏的每個部落、每個村莊、每個地區都不一樣。 https://youtu.be/DhaCjcIAVCg #周詳 #新書快報 #犛牛日和 #積木文化 #李崇瑜 歡迎留言告訴我你對這一集的看法或者你閱讀這本書的心得。 🔔如果您支持我繼續推介好書,歡迎您請我喝杯茶: https://core.newebpay.com/EPG/MS1742899534/ivgdRA 新書快報 youtube 播放清單 https://tinyurl.com/y6zxw2gr 新書快報 臉書粉專 https://www.facebook.com/joushauhua/ 新書快報 部落格 https://dailyreadingexpress.blogspot.com https://vocus.cc/tags/新書快報 #我的安多之旅與藏人朋友 #一場歷時七年的深度行旅 #見證安多社會變遷書寫牧民生活日常 本集訪綱: ●為什麼做學問要繞這麼大一圈? ●我小時候念書認識的青康藏,行政劃分跟現在有甚麼差別? ●熱貢的唐卡、遍地都是犛牛,您還去了哪些有特色的藏區? ●你說很愛講幹話,是那種「我一怒之下,就怒了一下!」嗎?我看這本遊記處處都有笑話,為什麼有藏人對你說「還沒統一不給你住」?為什麼青海博物館出現一位搖著呼拉圈的大姊? ●人類學者眼中的藏區跟一般人看到的有何不同? ●台南人愛吃甜、大陸人有狼性,把人簡化是天性嗎?你為什麼說西藏人有多樣性? ●你的經歷太特殊,眼光也與一般人不同,例如這句話「我 藏語 一點 說 會」,為什麼你會提到藏語和日語很像? ●「對岸同胞們可憐到吃香蕉皮吃草根」,是真的嗎?身為外省家庭台灣人,在日本、在西藏,最容易被問到甚麼很煩的問題? ●為什麼書中有些好朋友或熟人用英文字當代名詞?有時候又出現丹增、多杰這麼直接的名字?